search  current discussion  categories  tools & equipment - misc 

amusing name for a clay tool

updated fri 16 dec 05

 

Carol Tripp on thu 15 dec 05


I received Axner's newsletter and ended up on their tools page. Scrolled
down and came upon "Lee's Clay Bonker". What??? I know that in
American-English, to bonk means to hit. However, in English English, it
most certainly does not! In slang, to bonk means, in polite language, to
have sex. One can bonk, be a bonker or be bonked. See, I can write it and
no one in the US blushes but they will be laughing in the UK.

Best regards,
Carol
writing trivia from Dubai

_________________________________________________________________
Express yourself instantly with MSN Messenger! Download today it's FREE!
http://messenger.msn.click-url.com/go/onm00200471ave/direct/01/

Maurice Weitman on thu 15 dec 05


At 9:05 AM +0000 on 12/15/05, Carol Tripp wrote:
>[... In] American-English, to bonk means to hit. However, in English English,
>it most certainly does not! In slang, to bonk means, in polite language, to
>have sex. One can bonk, be a bonker or be bonked. See, I can write it and
>no one in the US blushes but they will be laughing in the UK.

It's a good thing they don't keep them in fanny packs!

Best,
Maurice

Edouard Bastarache Inc. on thu 15 dec 05


Maurice,

Kabonk, you hit the nail on the head !!!


"Ils sont fous ces quebecois"
"They are insane these quebekers"
"Están locos estos quebequeses"
Edouard Bastarache
Irreductible Quebecois
Indomitable Quebeker
Sorel-Tracy
Quebec
edouardb@sorel-tracy.qc.ca
www.sorel-tracy.qc.ca/~edouardb/Welcome.html
http://www.flickr.com/photos/potier/
http://stainlessfre.blogspot.com/
http://perso.wanadoo.fr/smart2000/index.htm




----- Original Message -----
From: "Maurice Weitman"
To:
Sent: Thursday, December 15, 2005 11:46 AM
Subject: Re: Amusing name for a clay tool


> At 9:05 AM +0000 on 12/15/05, Carol Tripp wrote:
>>[... In] American-English, to bonk means to hit. However, in English
>>English,
>>it most certainly does not! In slang, to bonk means, in polite language,
>>to
>>have sex. One can bonk, be a bonker or be bonked. See, I can write it
>>and
>>no one in the US blushes but they will be laughing in the UK.
>
> It's a good thing they don't keep them in fanny packs!
>
> Best,
> Maurice
>
> ______________________________________________________________________________
> Send postings to clayart@lsv.ceramics.org
>
> You may look at the archives for the list or change your subscription
> settings from http://www.ceramics.org/clayart/
>
> Moderator of the list is Mel Jacobson who may be reached at
> melpots@pclink.com.
>
>

marianne kuiper milks on thu 15 dec 05


Carol:
My very British daughter's boyfriend's eyes (can you follow that? It's pennsylvanian) were very wide indeed, when I asked him to pick up my daughter's fanny pack. I had to call my friend, HE wouldn't tell us!

Marianne

Carol Tripp wrote: I received Axner's newsletter and ended up on their tools page. Scrolled
down and came upon "Lee's Clay Bonker". What??? I know that in
American-English, to bonk means to hit. However, in English English, it
most certainly does not! In slang, to bonk means, in polite language, to
have sex. One can bonk, be a bonker or be bonked. See, I can write it and
no one in the US blushes but they will be laughing in the UK.

Best regards,
Carol
writing trivia from Dubai

_________________________________________________________________
Express yourself instantly with MSN Messenger! Download today it's FREE!
http://messenger.msn.click-url.com/go/onm00200471ave/direct/01/

______________________________________________________________________________
Send postings to clayart@lsv.ceramics.org

You may look at the archives for the list or change your subscription
settings from http://www.ceramics.org/clayart/

Moderator of the list is Mel Jacobson who may be reached at melpots@pclink.com.




---------------------------------
Yahoo! Shopping
Find Great Deals on Holiday Gifts at Yahoo! Shopping

Geoffrey Gaskell on fri 16 dec 05


Carol Tripp educates us thus:

> I received Axner's newsletter and ended up on their tools page. Scrolled
> down and came upon "Lee's Clay Bonker". What??? I know that in
> American-English, to bonk means to hit. However, in English English, it
> most certainly does not! In slang, to bonk means, in polite language, to
> have sex. One can bonk, be a bonker or be bonked. See, I can write it
and
> no one in the US blushes but they will be laughing in the UK.

And New Zealanders will also be laughing. A description of tools (for
comparative purposes) would also be considered something of a hoot (and that
has nothing to do with American hooters).

Geoffrey Gaskell
http://www.geoffreygaskell.co.nz/



--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.1.371 / Virus Database: 267.13.13/200 - Release Date: 14/12/05

Mike Martino on fri 16 dec 05


Hey,
Maybe this is an issue of age or region because my age group (I'm 38,
don't tell) uses 'bonk' (or boink) as a word for sex too.

One time when I was in my twenties, I worked with a lady from Newcastle
Upon Tyne. We were discussing plans for going out the next day. She said
"Why don't you just knock me up some time after 12 tomorrow." My first
thought was "Allllriiighttt!", but then I realized what she meant : )
All of the other Americans at the table had a good laugh. The British
teachers just wondered what we were laughing at.


Mike

= == = == = == = == = == =
Michael Martino
in Taku, Japan
karatsupots.blogspot.com
www.potteryofjapan.com
= == = == = == = == = == =



Geoffrey Gaskell wrote:

>Carol Tripp educates us thus:
>
>
>
>>I received Axner's newsletter and ended up on their tools page. Scrolled
>>down and came upon "Lee's Clay Bonker". What??? I know that in
>>American-English, to bonk means to hit. However, in English English, it
>>most certainly does not! In slang, to bonk means, in polite language, to
>>have sex. One can bonk, be a bonker or be bonked. See, I can write it
>>
>>
>and
>
>
>>no one in the US blushes but they will be laughing in the UK.
>>
>>
>
>And New Zealanders will also be laughing. A description of tools (for
>comparative purposes) would also be considered something of a hoot (and that
>has nothing to do with American hooters).
>
>Geoffrey Gaskell
>http://www.geoffreygaskell.co.nz/
>
>
>
>--
>No virus found in this outgoing message.
>Checked by AVG Free Edition.
>Version: 7.1.371 / Virus Database: 267.13.13/200 - Release Date: 14/12/05
>
>______________________________________________________________________________
>Send postings to clayart@lsv.ceramics.org
>
>You may look at the archives for the list or change your subscription
>settings from http://www.ceramics.org/clayart/
>
>Moderator of the list is Mel Jacobson who may be reached at melpots@pclink.com.
>
>
>
>