search  current discussion  categories  places - usa 

un saludo desde la galeria taller

updated mon 8 jan 07

 

L. P. Skeen on fri 5 jan 07


OK maybe I'm illiterate or something, but I have never been able to tell
what in Jorge's posts is his question or comment. Usually, as far as I
can tell, his posts are a repeat posting of something someone else said,
and if he put a comment in, I can't find it. I don't mind if he writes
in Spanish, Babelfish will translate it for free; besides that, it gives
the ol' brain-o a little workout to see if I can figure it out on my own.

L

Gail Phillips wrote:
> Greetings to you, too, Jorge -
>
> Could you maybe write your posts in English, so the majority of us here on Clayart will not think your email is a spam?
>
> -------------- Original message from Jorge Jacas : --------------
>
>
>> Ceramica jacas
>>
>> -----Mensaje original-----
>> De: Clayart [mailto:CLAYART@LSV.CERAMICS.ORG] En nombre de Ivor and Olive Lewis
>> Enviado el: Miércoles, 03 de Enero de 2007 01:31 a.m.
>> Para: CLAYART@LSV.CERAMICS.ORG
>> Asunto: Tweaking a glaze recipe - opinions/help needed
>>
>> Dear Stephanie Wright,
>

Jorge Jacas on fri 5 jan 07


Ceramica jacas=20

-----Mensaje original-----
De: Clayart [mailto:CLAYART@LSV.CERAMICS.ORG] En nombre de Ivor and =
Olive
Lewis
Enviado el: Mi=E9rcoles, 03 de Enero de 2007 01:31 a.m.
Para: CLAYART@LSV.CERAMICS.ORG
Asunto: Tweaking a glaze recipe - opinions/help needed

Dear Stephanie Wright,=20

Crazing is a function of the relationship between you clay body and the
glaze that is put over it.

If you start to combine two glazes you introduce more variables and =
reduce
your control over the situation.

Go back to basics. Ask questions about the cause of 4-3-2-1 crazing =
then
try out proven ways of exercising control as described by Frank Hamer or
Cooper and Royle.

By the way, 20% Manganese Dioxide is an enormous quantity dissolve in a
glaze. I would expect a dark metallic pewter, not what you say you are
getting.

Best regards,

Ivor Lewis.
Redhill,
South Australia.

_________________________________________________________________________=
___
__
Send postings to clayart@lsv.ceramics.org

You may look at the archives for the list or change your subscription
settings from http://www.ceramics.org/clayart/

Moderator of the list is Mel Jacobson who may be reached at
melpots@pclink.com.

Gail Phillips on fri 5 jan 07


Greetings to you, too, Jorge -

Could you maybe write your posts in English, so the majority of us here on Clayart will not think your email is a spam?

Thanks!
Gail Phillips, Indy

-------------- Original message from Jorge Jacas : --------------


> Ceramica jacas
>
> -----Mensaje original-----
> De: Clayart [mailto:CLAYART@LSV.CERAMICS.ORG] En nombre de Ivor and Olive
> Lewis
> Enviado el: Miércoles, 03 de Enero de 2007 01:31 a.m.
> Para: CLAYART@LSV.CERAMICS.ORG
> Asunto: Tweaking a glaze recipe - opinions/help needed
>
> Dear Stephanie Wright,
>
> Crazing is a function of the relationship between you clay body and the
> glaze that is put over it.
>
> If you start to combine two glazes you introduce more variables and reduce
> your control over the situation.
>
> Go back to basics. Ask questions about the cause of 4-3-2-1 crazing then
> try out proven ways of exercising control as described by Frank Hamer or
> Cooper and Royle.
>
> By the way, 20% Manganese Dioxide is an enormous quantity dissolve in a
> glaze. I would expect a dark metallic pewter, not what you say you are
> getting.
>
> Best regards,
>
> Ivor Lewis.
> Redhill,
> South Australia.
>
> ____________________________________________________________________________
> __
> Send postings to clayart@lsv.ceramics.org
>
> You may look at the archives for the list or change your subscription
> settings from http://www.ceramics.org/clayart/
>
> Moderator of the list is Mel Jacobson who may be reached at
> melpots@pclink.com.
>
> ______________________________________________________________________________
> Send postings to clayart@lsv.ceramics.org
>
> You may look at the archives for the list or change your subscription
> settings from http://www.ceramics.org/clayart/
>
> Moderator of the list is Mel Jacobson who may be reached at melpots@pclink.com.

Ingeborg on sat 6 jan 07


Lisa said: OK maybe I'm illiterate or something, but I have never been
able to tell
> what in Jorge's posts is his question or comment. Usually, as far as I
> can tell, his posts are a repeat posting of something someone else said,
> and if he put a comment in, I can't find it.



Lisa,


I don't think you are illiterate since I have the same perception...uh uh
does that mean we both are, illiterate that is! Maybe this is where the
expression "lost in the translation" came from.

Ingeborg

3058 Stringfellow Road
P.O. Box 510
Saint James City, FL 33956

http://www.thepottersworkshop.com

claystevslat on sat 6 jan 07


LP --

It was a mysterious message -- titled 'greetings from the
workshop gallery' and the body is 'ceramic ponies' (loose
translations). Plenty of things in Spanish are above my
reading skill, but his message is not -- it just seems
irrelevant, or, perhaps, truncated.

On a more positive note, have you ever read Borges' "The
Aleph?" I brought together my understanding of Portugese
by reading it (under it's Brasilian title "O Aleph"), and
later in the original and, finally, some of the stories
in Romanian. It translates with huge precision, so if you've
read the stories in English, it's a good study tool in other
languages.

-- Steve Slatin


--- In clayart@yahoogroups.com, "L. P. Skeen" wrote:
>
> OK maybe I'm illiterate or something, but I have never been able
to tell
> what in Jorge's posts is his question or comment. Usually, as far
as I
> can tell, his posts are a repeat posting of something someone else
said,
> and if he put a comment in, I can't find it. I don't mind if he
writes

L. P. Skeen on sat 6 jan 07


Steve,
No, I have never read anything (books, not road signs) outside of
Spanish class that wasn't in English. We had a mystery book to read in
Spanish class (the butler did it) but that's about it.

I don't get the point of copying someone's posting, and then changing
the subject line to "Greetings from the workshop gallery", or anything
else, unless you have something to say. These posts, and this is not
the only one, don't seem to have anything from Jorge other than his
changed subject lines. Perhaps I should go to Babelfish, write the
question to Jorge, and post to him and see what the deal is....

L

>

L. P. Skeen on sat 6 jan 07


I saw that movie, twice, but it didn't make any sense to me.

Ingeborg wrote:
> "lost in the translation"

>

sacredclay on sun 7 jan 07


> the subject line to "Greetings from the workshop gallery", or anything
> else, unless you have something to say. These posts, and this is not
> the only one, don't seem to have anything from Jorge other than his
> changed subject lines. Perhaps I should go to Babelfish, write the
> question to Jorge, and post to him and see what the deal is....
>
I've gotten one of those from him privately. I thought it was spam and
treated it as such. No, offense, Jorge. A nice woman from Belgium once
sent out a Hallmark e-mark and I thought it was attempts as spamming.
Goes to show you what little I know. Kathryn in NC